Traces de l’énonciateur dans le discours rapporté : les particules énonciatives et que indicateurs de quelle parole ?

Résumé : Il est parfois difficile d’élaborer des degrés d’autonomie vs. intégration syntaxique pour les discours rapportés en français. Des études récentes montrent que les marques d’intégration sont plutôt à considérer comme un faisceau d’indicateurs et que l’énonciateur citant est capable aussi de discours cités hybrides. A l’oral, les usages éloignés du français de référence sont particulièrement intéressants du point de vue des stratégies d’intégration des paroles rapportées et des stratégies de perception des frontières entre discours citant et cité. L’étude porte sur trois corpus comportant des paroles rapportées lors d’entretiens enregistrés entre 2004 et 2006 dans le cadre du projet international PFC. Notre hypothèse est que, dans des usages sans grande pression de la norme écrite du français, que subit une réinterprétation syntaxique et logique et plusieurs particules énonciatives prennent le rôle de balise du DR en même temps qu’elles orientent leur bonne interprétation.
Type de document :
Chapitre d'ouvrage
A. Jaubert, J.M. Lopez Muñoz, S. Marnette, L. Rosier & C. Stolz. Citations, I, L'Harmattan-Academia, 2011, Citer à travers les formes. Intersémiotique de la citation, 973-2-8061-0027-6
Liste complète des métadonnées

https://hal-auf.archives-ouvertes.fr/hal-01519401
Contributeur : Béatrice Akissi Boutin <>
Soumis le : dimanche 7 mai 2017 - 12:27:41
Dernière modification le : jeudi 11 janvier 2018 - 06:21:17

Identifiants

  • HAL Id : hal-01519401, version 1

Collections

Citation

BÉatrice Akissi Boutin. Traces de l’énonciateur dans le discours rapporté : les particules énonciatives et que indicateurs de quelle parole ? . A. Jaubert, J.M. Lopez Muñoz, S. Marnette, L. Rosier & C. Stolz. Citations, I, L'Harmattan-Academia, 2011, Citer à travers les formes. Intersémiotique de la citation, 973-2-8061-0027-6. 〈hal-01519401〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

60