DÉTERMINANT ZÉRO OU OMISSION DU DÉTERMINANT EN FRANÇAIS DE COTE D'IVOIRE - Agence universitaire de la Francophonie Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Le français en Afrique Année : 2007

DÉTERMINANT ZÉRO OU OMISSION DU DÉTERMINANT EN FRANÇAIS DE COTE D'IVOIRE

Résumé

Les faits linguistiques présentés ici sont regroupés pour leur similitude morphologique et syntaxique : ce sont des syntagmes nominaux sans déterminant ; c’est pourtant une question sémantique qui nous intéresse : leur valeur, référentielle ou générique. Une étude de l’absence de déterminant et du déterminant zéro, en français de Côte d’Ivoire, ne peut être menée en se fondant uniquement sur un corpus de séquences relevées dans la presse ou dans des écrits littéraires. Dans ces variétés de langue, le phénomène paraît restreint et presque analysable à partir des possibilités du seul français standard. Les variétés populaires révèlent qu’il s’agit d’un phénomène de plus grande ampleur, qui manifeste un changement de statut du déterminant. Nous nous arrêtons particulièrement sur la discussion qui a lieu en linguistique française à propos du déterminant zéro ou de l’omission du déterminant. Nous faisons ensuite un point rapide sur ces notions dans les deux langues ivoiriennes choisies comme exemples, le baoulé et le dioula. La définition des déterminants sera alors reformulée de façon à rendre compte des phénomènes des quatre langues ou variétés. Ces présentations nous permettent de distinguer le déterminant zéro des possibilités d’omission du déterminant, d’une part, et de préciser la notion de généricité, d’autre part.
Fichier principal
Vignette du fichier
Boutin.pdf (138.43 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-01408656 , version 1 (05-12-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01408656 , version 1

Citer

Béatrice Akissi Boutin. DÉTERMINANT ZÉRO OU OMISSION DU DÉTERMINANT EN FRANÇAIS DE COTE D'IVOIRE. Le français en Afrique, 2007, Recueil d'articles, 22. ⟨hal-01408656⟩

Relations

856 Consultations
352 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More